Avskrift: Baltimores borgmästare Brandon Scott på “Face the Nation”, 31 mars 2024

Följande är en utskrift av en intervju med Baltimores borgmästare Brandon Scott som sändes den 31 mars 2024.


ED O’KEEFE: Vi vänder oss nu till Baltimores borgmästare Brandon Scott. Herr borgmästare, tack för att du tillbringade en del av Stilla veckan med oss. Vi uppskattar det. Efter att den här bron kollapsade förra veckan i din stad, vilket är det mest akuta behovet just nu i Baltimore?

Borgmästare BRANDON SCOTT: Tja, det mest akuta behovet, eftersom vårt fokus alltid kommer att ligga på de familjerna. Jag pratar om att fokusera på den totala påverkan på människor, eller hur? Och det börjar med förlusten av liv. Sedan går det vidare till vad som kommer att hända med dessa familjer och sedan till den ekonomiska verkligheten efteråt. Och det är där vårt fokus kommer att fortsätta att ligga. Vi har bärgningsoperationen igång sedan igår, med en kran och en pråm som arbetar för att börja kapa en del av bron, det arbetet sker genom det enhetliga kommandot. Men vi är och kommer alltid att vara fokuserade på den mänskliga påverkan av denna tragedi.

ED O’KEEFE: Tja, låt oss prata om det lite. Vad mer kan du som stad göra för dessa fyra familjer och, mer allmänt, för de cirka 15 000 arbetare vars jobb på ett eller annat sätt är knutna till hamnen i Baltimore?

BORGMÄSTARE BRANDON SCOTT: Tja, lyssna, jag sa från dag ett att mitt kontor skulle vara där för att stödja familjer på alla möjliga sätt. Och det är inte bara jag, våra partners och guvernör Moore och hans administration, mina partners i Baltimore County Executive Olszewski och County Executive Pittman och hans administration, min Mayor’s Office of Immigrant Affairs har arbetat med grupper utan ideella organisationer som arbetar med invandrare för att upprätta ärenden. förvaltning för dessa människor, vi har redan skapat en fond som nu har över $300 000 för dessa familjer, och vi kommer att stödja dem genom allt detta. Det kan betyda att de behöver pågående traumavård, det kan innebära att de i framtiden kommer att behöva hjälp med olika jobb och sånt. Men vi måste också fokusera på effekterna av arbetare och företag i hamnen. Först måste jag tacka president Biden för att SBA nu tillåter oss för dessa företag att ansöka om bidrag genom SBA så att de kan hålla sina företag öppna och hålla dessa människor sysselsatta. Vi har arbetat tillsammans med guvernör Moore och är tacksamma för hans begäran; Det är ett starkt tecken på ledarskap för dessa arbetare i dessa företag. Vi vill inte att dessa småföretag ska försvinna. Vi vill inte att de här jobben, som mina invånare och alla boende är beroende av, försvinner. Faktum är att i morgon bitti öppnar vi ett center på 1501 South Clinton Street, dit folk kan komma på eftermiddagen klockan 13:00 för att se SBA. Vi kommer att ha vårt kontor i beredskap, det kommer att ha öppet alla dagar denna vecka. Väldigt snäll och tacksam mot människorna som tar hand om oss för att vi fick ha honom där. Så att vi kan hjälpa dessa människor som är drabbade på alla sätt. Men som jag alltid säger, i sådana här situationer måste vi börja med de som är mest direkt berörda. Och det är förstås de där familjerna.

ED O’KEEFE: När du säger SBA syftar du på Small Business Administration, som nu erbjuder lån på upp till cirka 2 miljoner dollar till drabbade företag. I slutändan kommer kongressen sannolikt att behöva engagera sig i en del av detta för att ge federalt stöd. Tänk om han hade gjort några direkta uppsökande till lagstiftare från båda parter för att försöka förespråka vad Baltimore behöver?

BORGMÄSTARE BRANDON SCOTT: Tja, lyssna, jag har den bästa kongressdelegationen i USA. Och senator Cardin, senator Van Hollen, kongressledamoten Mfume, till och med kongressledamoten Raskin, kongressledamoten Trone, de har alla varit där på marken. Jag behöver inte kommunicera med dem eftersom de har varit där på platsen, pratat med oss, pratat med de drabbade. Och vi vet att de kommer att göra allt som står i deras makt för att återvinna resurser för denna tragedi som inte bara påverkar staden Baltimore och delstaten Maryland. Denna hamn är den främsta hamnen för bilar och jordbruksutrustning. Så detta är viktigt för människor på landsbygden i North Carolina, Kansas och Iowa, och det är viktigt för den globala ekonomin. Och det är inte så, det här ska inte vara något som har någon eller ingen konversation kring spelet. Vi pratar om en amerikansk tragedi för en amerikansk stad, en amerikansk hamnstad, som betyder mycket för det här landet i världen, och det borde inte vara något partipolitiskt samtal inblandat alls.

ED O’KEEFE: Sekreterare Buttigieg sa nyss till oss att det fortfarande inte finns någon aning om hur snabbt den här saneringen kommer att ske eller hur snabbt bron kommer att byggas om. Vad händer med Baltimores ekonomi under tiden?

BORGMÄSTARE BRANDON SCOTT: Ja, just nu är det de saker vi tittar på, eller hur? Vi tittar på att lossa en del av de saker som finns i hamnen och kanske använder våra partners på Tradepoint Atlantic för att hjälpa till med en del av det. Självklart har vi en del saker på tågen som kan gå ut. Det är därför det är så viktigt för SBA och vad de gör. Vi får höra: I morgon ska jag träffa riktiga fackföreningsledare för att prata om vilken typ av annat stöd de behöver, samtidigt som vi alla fokuserar och funderar på hur vi kan stödja dem och upprätthålla så mycket handel som möjligt. flyter så mycket som möjligt. Det här kommer att bli en lång väg. Det här blir inget sprintlopp. Det här är ett maraton och, som jag sa igår, om du kan något om långdistanslöpning så vinner aldrig folk som går fort. Vi kommer att vinna, för vi kommer att få varje steg att ha rätt tempo, fokus och uppmärksamhet på varje detalj som vi behöver för att se till att vi inte bara bygger om den här bron. Att vi fokuserar på de människor som drabbas och varje detalj i det.

ED O’KEEFE: Det var en tragisk olycka. Men det verkar som nuförtiden, när något sådant här händer i det här landet, det alltid finns konspirationsteorier och mycket desinformation. Och i fallet med den här olyckan sas några riktigt otäcka saker om dig online den här veckan. Jag måste fråga dem. En av de galnaste sakerna är att vissa konservativa kritiker skyllde brokollapsen på mångfalds-, jämlikhets- och integrationspolitiken i Maryland. Mångfald, rättvis inkludering, mer känd som DEI av många människor. Vissa kritiker kallade honom “DEI:s borgmästare”. Vad tänkte du om det när du hörde det?

BORGMÄSTARE BRANDON SCOTT: Tja, som jag sa, vi vet redan den här veckan. Lyssna, jag är en ung svart man och en ung svart borgmästare i det här landet. Vi vet att det finns mycket rasism, människor som inte tror att jag borde vara i det här jobbet. Jag vet, jag har varit svart hela mitt liv. Jag vet hur rasism går till i det här landet. Men mitt fokus kommer alltid att ligga på de människorna. Jag ville inte vara där den kvällen och ställa och svara på frågor om DEI. Jag är orolig över förlusten av liv. Vi vet hur löjligt det är. De människorna är, som jag sa i veckan, rädda för att använda N-ordet. Det här borde inte ens vara i en konversation. Vi måste vara fokuserade på uppdraget och fortsätta ur min synvinkel att bevisa att de människor har fel om att människor som ser ut som jag gör mitt jobb efter bästa förmåga. Och ignorera bruset från människor som bara vill vara enheter och är rädda för att deras sätt att leva, där människor som inte ser ut som dem och tänker som dem, kan ha kontroll, kan ha makten och faktiskt kan vara bättre på jobbet.

ED O’KEEFE: Tja, vi uppskattar att du tog dig tid i påsk för att prata med oss ​​om situationen. Som du sa, det är ett maraton. Vi kommer förmodligen att vara med dig under några av de andra milen av denna resa, och för nu, Glad Påsk och tack igen.

Borgmästare BRANDON SCOTT: Tack. Glad påsk.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *